【XCOM: Chimera Squad】modの日本語化に挑戦

Steamのワークショップに公開されているmodの日本語化ファイルです。

初めての作業なのと機械翻訳と意訳とノリで作成しているため、訳が変だったり改行ミス、文字化け等おかしなところがあると思います。

特に追加されたエージェントの生い立ちとか口調とか元ネタを知ってればわかる言い回しとかは本当に無理です。そういった部分に気づいた場合は問い合わせから教えていただけると助かります。もしくはコメント欄つけたほうがいいのかな。

modそのものについては下記の記事で一覧にしてます。

【XCOM: Chimera Squad】ワークショップのmod一覧【XCOMCS】

自分で導入して使ってみたものしかしてないので数は非常に少ないです。

スポンサーリンク

導入方法

導入は下にある日本語化したmod一覧がリンクになっています。このDropboxというのも初めて使ったのでこれでダウンロードできるんでしょうか、自分ではできたのを確認しているのですが。

ダウンロード後はファイルを解凍すると「XComGame.jpn」というファイルが出てきますので、それをLocalizationフォルダへ移せば完了です。

Steamの場合は
Steamのあるフォルダ\Steam\steamapps\workshop\content\882100\modの数字\Localization

modの数字はワークショップのアドレスを見るか、日本語化フォルダの後ろの方に書いてあります。

日本語化ファイル一覧

[CS] Clear to Evac
撤退ミッションで敵がいない場合即時撤退が可能
日本語化状況
しなくてもわかるけど一応した

[CS] New Agent Garrus Vakarian
新規エージェントとしてMass Effectシリーズから「ギャレス・ヴァカリアン」を追加する。
日本語化状況
すべて日本語化済み、自分でプレイする分には意味は通ってる。
ただしアビリティの「Scope ‘em」と「Drop ‘em」は日本語訳の仕方がわからずそのまま。
口調が不明だから選択画面の一言はなんとなくイメージで訳しました。

Epic Gauntlets
ゼファーのガントレットにエピック武器を追加する。
日本語化状況
すべて翻訳したけどまだゲーム内で登場してないので適用されてるか不明。
「Sucker」という単語をそのままサッカーと訳して「サッカーパンチ」としたんですけど、なんかゴールキーパーがシュート弾くときのパンチみたいに見える…。かっこいい名前ないですかね?

Final Fantasy VII Tifa Lockhart
新規エージェントとしてFFシリーズの「ティファ・ロックハート」を追加する。
日本語化状況
生い立ちなど日本語化済み、謎のポータルで転移してきてXCOM2時代も戦ってたみたいです。
性能はゼファーと同じなので日本語化の必要なし、一部アビリティで「ゼファーは」ってなってるけどそれはバニラの日本語訳がそうなっているからなので気にしないでいきましょう。

Girls’ Frontline Agent UMP45
新規エージェントとしてドールズフロントラインの「UMP45」を追加する。
日本語化状況
アビリティや生い立ちなどは翻訳済み、ミッション中や内政画面で表示されるメッセージはまだやっていません、というのもボイスパックを入れると日本語でしゃべるため、セリフとボイスを合わせる作業が想像以上にめんど大変でした。

Ghost in the Shell – Agent Motoko
新規エージェントとして攻殻機動隊の「草薙素子」を追加する。
日本語化状況
アビリティや生い立ちなどは翻訳済み、ミッション中や内政画面で表示されるメッセージはまだやっていません。独自アビリティや追加アイテムなど多くの英文があって大変でした。

Metal Gear Solid V Ground Zeroes Big Boss Agent
新規エージェントとしてメタルギアシリーズの「ビッグボス」を追加する。
日本語化状況
すべて日本語化済み、原作を知らないため言い回しなどに違和感があるかもしれません。

Metal Gear Solid V The Phantom Pain Quiet Agent
新規エージェントとしてメタルギアシリーズの「クワイエット」を追加する。
日本語化状況
すべて日本語化済み、原作を知らないため言い回しなどに違和感があるかもしれません。

New Agent Julian Shen
新規エージェントとしてXCOM2のDLCから「ジュリアン・シェン」を追加する。
日本語化状況
UMP45と同じく表示メッセージ以外は翻訳済み、生い立ちはDLC前の状況なんかも補完してて(もちろん非公式だけど)プレイ済みの人はニヤッとするかも。

New Subobjective – Armed Civilian
ミッション中に武装した市民が登場する、生存させるとアイテムが貰える。
日本語化状況
すべて翻訳済み。

New Subobjective – Save Friendly Shrike Survivor
ミッション中に友軍の傭兵が登場する、生存させると資源を獲得。
日本語化状況
すべて翻訳済み、シュライクは敵としてよく出てくる傭兵集団。

New Weapon Category Upgrades
ガントレットとmod追加武器のスナイパーライフルの強化研究が登場する。
日本語化状況
すべて翻訳済み、スナイパーライフルの使用キャラは現状メタルギアのクワイエットのみ。

TitanMod
新規エージェントとしてミュートンの「タイタン」を追加する。
日本語化状況
すべて翻訳済み、アビリティはアクシオムとクレイモアのミックスだから日本語化の必要なし。
一番悩んだのは名前、迷った末にタイタンにしました。ティタン派は自分で修正してください。

Universal Trainings
新たな訓練機器の研究とメニューを追加する。
日本語化状況
すべて翻訳済み、ただ全体的に日本語が安定していない気がする。

XCom Gets Hunker Down
エージェントが「かがむ」を使えるようになる。
日本語化状況
いらないけど一応やってみた。